Đọ Dịch Tiếng Anh theo Kiểu Việt



Một số ví dụ cụm câu thành ngữ, từ lóng bằng tiếng Anh và tiếng Việt mà mình cùng Chris thử dịch.
Đa số các câu nếu dịch kiểu Word-by-word thì sẽ rất hài hước.
Nhiều khi gây hiểu lầm trong khi nói.
Hi vọng video mang lại phút thư giãn cho anh/chị khi học tiếng Anh:

Kênh Chris:

—————————–

★Bộ DVD + Sách Học Tiếng Anh từ Căn Bản với những Kiến Thức Thực Tế, mang tính ứng dụng cao: Gồm khóa Phát Âm + 250 videos AlexD tự quay giúp bạn Luyện theo Chủ Đề:

★Còn đây là DVD và sách học tiếng Anh qua bài hát Âu Mỹ nổi tiếng:

★Series Học tiếng anh cho trẻ:

★Học tiếng Anh qua bài hát:

Cổ:

Đương đại:

Việt dịch sang Anh:

★Vlog Học tiếng Anh từ căn bản:

★ Phỏng Vấn Chuyên Gia, Người Giỏi, Người bản Xứ:

★Cộng đồng học Tiếng Anh:

★Follow me on Facebook:

★My gear: Sony A6000, lens fix Sony E 50mm F/1.8, kit Sony E 16-50mm F/3.5
Osmo Pocket
Audio: Zoom H1N
═─————————
Subscribe để xem các video tiếp theo nhé.

Nguồn: https://financebiz.org

Xem thêm bài viết khác: https://financebiz.org/giao-duc/

  • Nhờ kênh của anh mà em biết thêm một vài thành ngữ tiếng anh rất hay

    Diệp Thị Thu Nguyên May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Chris nói chuyện vui thiệt á 😆

    ngọc châm triệu May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Mặt anh cris lúc biếu cảm " bé như mắt muỗi " ngộ vc😂😂

    Giang Thu May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Người quay video ngủ trách gì anh ý nói câu đó😂

    Linh Nguyễn May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • mình mua khoá học 24 ngày đăng kí theo hướng dẫn mà sao chỉ nhận được phần sách cứng vậy ạ.ko có sđt để hỏi luôn.có bạn nào biết ko giúp mình với.

    tâm lê May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • 说曹操曹操就到

    Yasuaki Syuu May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • very good

    Cuộc sống May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Em tưởng câu mời ăn cơm là "Enjoy your meal" ạ

    Dimsum Mì Trộn May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Collab với Chris nhiều hơn đi ạ

    Trang Minh May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Very coo!❤️

    Phanh Nguyễn May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Như đứng đống lửa như ngồi đống rơm :v có vẻ hay hơn là đống than :v

    An Tĩnh -GiaiĐiệuĐẹpNhất May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Sour like cat shit

    Hue Le May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • cười vãi

    Hoàng Chang May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Chris lạc trôi vô đây

    Pum TV May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • "Chua như cứt mèo" haha

    Trịnh Thị Quỳnh May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • What the hell am i watching lmao?

    LiJK uneti May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • 0:20 đẹp trai thế

    Anh Phạm May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Chris thực sự rất đáng yêu ấy

    Vũ Hải May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Cơm Tấm Việt Nam 😂😂😂

    Ngân Lưu May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • #0:19
    Anh Chris đẹp trai phết 😂

    Ryo Art May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • bố Annie tâm thế k thoải mái lắm :)))

    Tuyet Milo May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • =))))))) hahaa lol

    Bé Xinh May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • 2 chú đáng yêu quá đi !

    VDH Vũ May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • AlexD, Cờ Rít với Khánh Vy, toàn những video collab cực ok! Còn gì thích hơn nếu 3 ac collab =)))

    HYEON TV May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • ‘The apple does not fall far the tree ‘ = > “ Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh “ / Câu ‘bé như mắt muỗi ‘ không phải là câu tục ngữ ma` chỉ là 1 câu dùng trong trường hợp so sánh .

    R. B. Nguyen May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • mệt ông Chris vãi ạ =)))

    Đỗ Thủy May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • cris is like shit, i don’t like him

    Hoàng Huỳnh Minh May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Ngưỡng mộ 2 a !!!

    jin jin May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Chris nói tiếng Việt hài vãi

    Loan Loan May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • cờ rít kìa

    NVG- xanh lá May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Thanh niên này nói Tiếng Anh Quốc cũng không tệ 👍

    VINH PHAM May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Nhìn anh có nét hao hao chị Emi Wong hhh

    Thạch Vy May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • Em lần đầu tiên nghe “Bé như mắt muỗi á haha

    Ngân Bảo May 4, 2020 5:50 pm Reply
  • anh ơi " ngủ lật buồi" bên tiếng anh là gì v

    Khang Nguyễn Trường May 4, 2020 5:50 pm Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *